Правда об Арарате

Правда об Арарате

Правда об Арарате

Туристам, приезжающим в Армению, местные гиды помимо благополучно заимствованных и присвоенных кулинарных изысков показывают и покрытую снегом вершину Агрыдагского хребта – гору, которую гордо называют Арарат, которая, кстати, находится на территории Турции. При этом гиды не стесняются и с самым серьезным видом утверждают, что именно на ней остановился ковчег ветхозаветного патриарха Ноя.

Собственно, мы не будем вдаваться в вопрос исторической сути этого патриарха. Недоумение вызывает другой вопрос. Он заключается в знании законов развития общества и основных моментов истории Древнего Востока. Попытаемся вкратце рассмотреть их.

Армянские исследователи и/или близкие к околонаучным кругам деятели ссылаются на «отца армянской историографии» Моисея Хоренского – Мовсэса Хоренаци. Для краткой характеристики его труда ограничимся цитатой из блестящего труда современного российского исследователя Медведской И.Н. «Древний Иран накануне империй»: «Он (Моисей Хоренский – прим авторов.) пытался рассмотреть историю Армении с древнейших времен на фоне всемирной истории, стараясь для начального ее этапа согласовать сведения Ветхого Завета, ранневизантийских источников и собственно армянские сказания». Естественно, что из его попыток путаницы возникло больше, чем ожидалось, особенно в отношении древнейшего периода истории армянского народа. Характерным приемом удревнения истории армянских племен, использовавшимся практически всеми раннесредневековыми армянскими авторами, является возведение прародителя армян к мифическому Хайку, праправнуку ветхозаветного Иафета.

Приводя народную этимологию названия Арарата, Хоренаци выводит слово Масис из имени Амасия, потомка Хайка, что не имеет ничего общего с действительностью. В действительности же название Масис своими корнями восходит к среднеперсидскому (сасанидскому) понятию «масист», что в переводе означает «самый большой».

Араратом данный географический объект стал называться не ранее XI – XII веков, когда миф о всемирном потопе, который был в свое время заимствован и переработан в национальном духе древними евреями, стал соотноситься именно с этой вершиной Агрыдагского хребта.

В действительности название Арарата  – это ничто иное, как передача в масоретской (традиционной еврейской – прим. авторов) огласовке названия государства Урарту – одного из сильнейших государств древности. В VIII Книге бытия говориться, что ковчег Ноя причалил «на горах Арарата», в Септуагинте (греческом переводе Библии – прим. авторов) – «на горах Арарат», в Вульгате (латинском варианте Библии – прим. авторов) – «на горах Армении». То, что именно латинский перевод Священного Писания стал основой для этого многовекового подлога, подтверждают и документы иудейской общины, более известной как рукописи Кумранской общины, где название гор, где причалил мифический ковчег, передается в форме Урарат/ Urārāţ /hwrrt.

Современные армянские деятели, ратующие за историчность этого мифа, восходящего к шумерским преданиям об Утнапиштиме – герое,  пережившем потоп и ставшем родоначальником человечества (как не вспомнить древнегреческий миф о Девкалионе!), забывают или не принимают во внимание один очень интересный факт.

Как блестяще показано в статье  Семенченко Л.В. «Апамейская легенда о Ноевом ковчеге», опубликованной в 2015 году в авторитетном научном издании «Вестник Древней Истории», издающемся с далекого 1938 года, первоначально гора Арарат локализовывалась не в Закавказье, а во Фригии – Малой Азии.

Есть в сумрачной земле Фригии

Крутая высокая гора, имя ей Арарат.

Это строки из Первой книги Сивиллы – литературного и исторического памятника первых веков нашей эры. Из текста этого памятника выясняется, что гора Арарат находится вовсе не в Армении, как об этом сообщает большинство древних авторов, а во Фригии, в месте, где берет свое начало река Марсий, – пишет исследовательница.

К тому же традицию о расположении ковчега во Фригии, а точнее, в Келенах, передают и раннехристианские писатели. Юлий Африкан, историк III века нашей эры пишет, что некоторые помещают гору Арарат в Парфию, а другие во Фригию. Комментируя это свидетельство, Семенченко Л.В. поясняет, что уже в эпоху этого историка Келены  во Фригии служили местом паломничества для восточных христианских общин. К тому же, на обозрение паломникам были выставлены фрагменты корабля, выдававшиеся за остатки ковчега Ноя.

Другой ранневизантийский историк Иоанн Малала, живший в VI веке, сообщает, что ковчег пристал на горе Арарат в провинции Писидия, и что там до сих пор хранятся деревянные фрагменты этого корабля.  На его свидетельства опирался и другой византийский автор – Иоанн Антиохийский, согласно которому ковчег пристал на горе Арарат в провинции Писидия, столицей которой являлся город Апамея.

То, что Ноев ковчег пристал именно во Фригии, подтверждают и другие авторы – Ишоедад из Мерва (город в Средней Азии – прим. авторов) и крупнейший сирийский христианский историк Бар-Эбрей. Terminus post quem, то есть, верхней хронологической планкой может служить дата написания своей истории Юлием Африканом – 221 год.

Дополнительной аргументацией могут служить и монеты с изображением ковчега, отчеканенные в период правления римских императоров Септимия Севера (193 – 211), Макрина (217 – 218), Александра Севера (222 – 235), Гордиана III ( 238 – 244) и других.

Правда об Арарате

Гордиан III ( 238-244), медальон. На реверсе Ной и его жена, вышедшие из ковчега.

В целом, римские императоры от Каракаллы до Филиппа Араба чеканили в городе Апамея, основанном селевкидскими правителями во Фригии, большие медные монеты, изображающие момент выхода семьи праведника из ковчега. На приведенном выше изображении на реверсе изображён Ной и его жена, одетые в римскую одежду (тога – мужская  и палла – женская соответственно), поднявшие вверх правые руки – то ли в приветственном жесте, то ли желая поймать оливковую ветвь, которую несёт пролетающий над ними голубь

Подводя итоги нашей статьи, хочется еще раз отметить, что первоначально легенда о месте, где причалил ковчег ветхозаветного Ноя, возникла в Малой Азии, во Фригии, и лишь затем была перенесена и адаптирована к Кавказу. И гидам, с гордостью показывающим  зарубежным гостям заснеженные вершины горы, сейчас называемой Араратом, остается пожелать более критически относиться к источникам и изучать собственную историю более усердно.

Шелале Гасанова, Заур Мехдиев.

Minval.az

Теги: