
Об этом заявил член Комиссии по терминологии при Кабинете министров, председатель Союза писателей Азербайджана, народный писатель Анар, сообщает АПА.
Председатель СПА отметил, что необходим концептуальный подход к определенным словам, используемым в азербайджанском языке: «Весь мир говорит «Большой театр», мы говорим «Böyük teatr». Мир говорит «Satellite», мы – «Peyk». Почему? Тогда давайте переведем и название «La Skala». К этим названиям должен применяться концептуальный подход. Название комиссии – слово «терминология» на русском языке. Тогда давайте назовем комиссию согласно азербайджанскому языку «Terminoloji».