Как армянская церковь ликвидировала албаноязычную эпиграфику во всем Карабахе

Как армянская церковь ликвидировала албаноязычную эпиграфику во всем Карабахе

Намерение властей Азербайджана выявить армянские фальсификации христианского наследия Карабахского региона и проинформировать об этом мировое сообщество, как мы уже писали, не на шутку встревожило Армению, которая на протяжении многих десятилетий целенаправленно занята арменизацией историко-культурного наследия Кавказской Албании.

Наряду с МИД и общественными организациями Армении на это среагировала и Армянская церковь. Так, Эчмиадзин выступил с заявлением, в котором «строжайше осуждает эту инициативу властей Азербайджана и считает ее антигуманным и антицивилизационным актом с выраженными проявлениями последовательной враждебности и ненависти по отношению к Армении, «Арцаху» (здесь и далее кавычки наши – прим. автора) и армянскому народу».

В документе подчеркивается, что «армянская принадлежность христианских святынь в «Арцахе», перешедших под контроль Азербайджана, является научно доказанным фактом и не может оспариваться в рамках разумного и объективного мышления».

В связи с этим Эчмиадзин «призывает все страны, вовлеченные в урегулирование карабахского конфликта, в первую очередь, страны-сопредседатели Минской группы ОБСЕ, братские церкви и религиозные организации, международные специализированные организации, решительно отреагировать на этот неприкрытый факт культурного геноцида, проводимого Азербайджаном, для пресечения и предотвращения этого и аналогичных проявлений вандализма».

Азербайджан на протяжении многих десятилетий собирает факты того, как армянские плагиаторы армянизируют албанские церкви. Как известно, в 1836 году указ российского императора Николая I «Положение об управлении делами армяно-григорианской церкви в России» определил нормы управления армянской церковной жизнью в России и утвердил выборы католикоса всех армян на церковном соборе. Этим же документом была упразднена албанская церковь и все ее имущество, архивы, библиотеки, книги, епархии были переданы Эчмиадзину. Это привело к полному уничтожению албанской церкви, положило начало деэтнизации албан, политике агрессивного присвоения армянской церковью историко-культурного наследия Кавказской Албании.

Однако на сегодняшний день существует единственно уцелевший достоверный источник, подтверждающий, что армянская церковь присваивала историко-культурное наследие Кавказской Албании. Это книга «Арцах» епископа Макара Бархударянца, изданная в 1895 году. Это произведение дает ценные сведения об албанских церквах, присвоенных Эчмиадзином.

Согласно книге Бархударянца, еще в 1828 году все культово-церковное наследие Албанской церкви было в цветущем состоянии. Однако позднее начался процесс арменизации церквей и монастырей. То, что нельзя было присвоить, систематически уничтожалось.

Армянская церковь успешно провела ликвидацию албаноязычной эпиграфики по всему Карабаху, монтируя армянские надписи на церквах и монастырях, тем самым исторически обосновывая свое присутствие в этом регионе.

В связи с этим хотелось бы привести слова известного советского историка-востоковеда Ильи Петрушевского, который в 1928 году совершил путешествие по Карабаху. Относительно местных монастырей Петрушевский писал, что армяне сюда ходят очень редко, а последнее время вообще ходить перестали. «В этом смысле они проявляют большую скупость. Эти места чаще посещают местные тюркские скотоводы, особенно при переходах на зимние и летние пастбища. При этом они проявляют большую щедрость. Это еще раз доказывает, что армяне в этих местах люди пришлые и местные святые места вообще-то для них не являются таковыми, а азербайджанцы, испокон веков проживающие здесь, передают веру в эти священные места из поколения в поколение».

Как видно из этих строк даже армяне, переселенные в Карабах в результате войн России с Персией и Турцией, считали историко-культурное наследие Кавказской Албании чуждым для себя. И отрадно, что Албано-удинская христианская религиозная община Азербайджана распространила заявление в связи с албанскими храмами, расположенными на освобожденных территориях, в которой выразила, несмотря на многовековое влияние и давление со стороны армянской григорианской церкви, присвоение и фальсификацию албанского наследия, готовность сотрудничать с григорианской церковью Армении и жить вместе на освобожденных территориях во имя мира и человечества.

Асиф Айдынлы, автор Minval.az