
Название детективного романа Агаты Кристи «Десять негритят» претерпело изменения — теперь во Франции книга будет продаваться как «Их было десять».
Об этом передает радиостанция RTL со ссылкой на потомка писательницы Джеймса Причарда.
«Когда книга писалась, язык был другим, и использовались слова, которые сегодня забыты. История основывается на популярной считалочке, написанной не Агатой Кристи. Я почти уверен, что оригинальное название никогда не использовалось в США. В Великобритании его изменили в 1980-х годах, и сегодня мы меняем его по всему миру», — сказал Причард.
Он считает, что Агате Кристи «не понравилось бы, если бы кто-то оказался обиженным ее словесными оборотами».
«Мы не должны использовать термины, которые могут задеть кого-то — так нужно себя вести в 2020 году», — добавил потомок Кристи.