Илькин Акперзаде: Армяне пытались присвоить и пахлаву

Илькин Акперзаде: Армяне пытались присвоить и пахлаву

Чем прославились армяне, так это своей неистребимой любовью к воровству. Спят и видят, что бы еще стырить и выдать за очередное «достижение» представителей «многострадального» народа «Великой древней Армении», дабы придать еще большую значимость своим бесконечным понтам. Об этой постыдной и пакостной привычке было написано так много, что Армении действительно нужно вручить «Шнобелевскую премию» за достижения в сфере мошенничества и аферизма. Тем более, что и шнобель у них весьма подходящий. Но это все – т.н. лирическое отступление.

На самом деле существует еще одна причина поднять данную тему и выставить вороватых соседей в их истинном и неповторимом образе. А то привыкли, понимаешь ли, действовать по сценарию «у Шпака магнитофон, у посла медальон». Собственно, весьма уместно в материале упоминание четверостишья аварского драматурга Гамзата Цадаса: «Очень скоро дурная привычка дорастет до большого греха: вор, укравший сегодня яичко, через день украдет петуха».

И раз уж речь зашла о петушке и яичке, то лучше всех на данную тему расскажут профессиональные кулинары, вот уже много лет скрещивающие в битве с вороватыми армянами ножи и сковородки, доказывая, что и петушок, и яичко – не армянские.

Сотрудник Minval.az побеседовал на тему армянского воровства и присвоения с президентом Гильдии поваров Азербайджана, президентом Бакинской кулинарной ассоциации, Илькином Акперзаде. Он рассказал о том, как армяне пытались «национализировать» пахлаву и выдать ее за «исконно армянское» блюдо.

– Естественно, попытка присвоить себе нашу пахлаву – это не первый лже-кулинарный звоночек со стороны армян. До этого, как известно, «древнейшие» провернули ту же самую аферу с лавашем и азербайджанской долмой. Однако у нас имеются весьма существенные доказательства, опровергающие «армянство» пахлавы.

В 2019 году в Абу-Даби проходил большой кулинарный фестиваль, где было представлено 55 видов азербайджанских (региональных) сладостей, которые были внесены в Книгу рекордов Гиннеса. Вообще, в тот год в Абу-Даби были представлены сладости со всего мира, в фестивале участвовали 65 знаменитых поваров, в том числе и наши. В рамках фестиваля был накрыт самый большой десертный стол, Азербайджан представил 55 региональных десертов с рецептами и техкартами регионов, начиная от бакинского и гянджинского видов пахлавы. В списке были также ордубадские и губинские, загатало-гахские десерты. Мы не забыли и наших еврейских братьев, проживающих в Красной Слободе Губинского района.

И технические карты, представленные нами, доказывали истинное происхождение пахлавы.

На самом деле существует много разновидностей пахлавы, и в данный момент между Турцией и Грецией идет спор: греки утверждают, что пахлава – это их придумка. Но это на самом деле не так. Есть много способов приготовления пахлавы. Например, в Губе и Шеки пахлава изготавливается по особому, совершенно не схожему со стандартным, рецепту. Есть бакинская пахлава с миндалем, изготовленная из 12-ти тончайших слоев теста. Турецкая пахлава, к примеру, готовится на крахмале. Так же есть арабская пахлава, очень схожая с турецкой. Но главное – это то, что пахлава – это больше достижение мусульманского мира.

– А что касается первых блюд, скажем, бозбаш или дюшбере, ведь армяне тоже пытались их присвоить?

– Насчет бозбаша. Да, армяне предприняли попытку присвоить это блюдо и записать в свой актив, также как и лаваш и долму. Но благодаря вице-президенту Мехрибан Алиевой лаваш и долма были внесены в список культурного наследия Азербайджана. Но армян это не остановило. Вслед за долмой они присвоили хашламу, кюфту и имамбайылды.

– В России очень часто можно услышать фразу «настоящий армянский шашлык». Получается, что в основу очередной битвы наших кулинаров с армянскими воришками ляжет оспаривание кябаба?

– Я скажу так: сам термин шашлык – турецкий, в переводе на русский язык это означает «нанизывание мяса на шампуры». Воины османского времени во время походов жарили мясо, нанизывая его на кинжалы. Как видите, эта традиция имеет мусульманские корни.  Однако этот вопрос спорный даже между арабами и турками, потому как кябаб в переводе с арабского тоже означает «жарить нанизанное на острие кинжала мясо». А что до армян, то они даже рядом с кябабом не стояли.

Да, на Кавказе много блюд, имеющих общую парадигму, но нельзя все эти блюда приписывать одной стране, не имея на то никаких весомых доказательств. Когда я в очередной раз побывал в Москве, то поинтересовался, сколько стоит гранат. И мне на рынке сказали, что передо мной не просто гранат, а «настоящий армянский гранат», и что «лучшие гранаты растут только в Армении, потому что родина этого фрукта – именно Армения». А ведь доподлинно известно, что родиной граната является Персия.

«Ешьте гранат, поскольку он очищает душу от зависти и ненависти» – советовал Пророк Мухаммед своим последователям, и это тоже известный факт. В настоящее время родиной граната наряду с Азербайджаном считаются Иран, Турция, Грузия и Афганистан. В Азербайджане большое разнообразие сортов граната и много территорий, на которых распространены его дикие формы. И потому правда снова взяла верх: Азербайджан является одним из мест первичного происхождения граната, и этот факт доказывается проведенными исследованиями.

То же самое касается и кофе. Как известно, армяне и его пытаются сделать древним армянским напитком. Арабы эфиопы и бразильцы тихо курят в сторонке. Понимаете? Они приписывают себе и «первую кофейню в мире», и тот «факт», никем, кроме армян, не подтвержден. Утверждают, что «в Европу кофе завезли именно армянские купцы», и что «именно Армения – мировая столица кофе». Короче, болтовни много, а доказательств – 0.

В Грузии, отмечу, кофе употребляют гораздо больше, нежели чая, в Тбилиси и других городах этой страны проводятся международные кофейные фестивали, но грузины почему-то не претендуют на звание «мировой столицы» кофе – в отличии от армян.

Наша гильдия и дальше будет сражаться за кулинарное наследие Азербайджана, ибо нельзя позволить армянам околпачивать мир своими глупыми байками.

Яна Мадатова 

Данная статья подготовлена ​​при финансовой поддержке Агентства развития медиа Азербайджанской Республики по направлению «Пропаганда истории государственности Азербайджана, национальных традиций, науки и культуры»

 

 

Илькин Акперзаде: Армяне пытались присвоить и пахлаву